11. Les emprunts français à
la musique brésilienne
Brigitte Bardot, Pierre Vassiliu ,
Claude Nougaro ...- ont puisé dans les richesses musicales du Brésil
pour en sortir des reprises assez fines, drôles, parodiques, pathétiques
ou inattendues (Copies décalées). D'une manière générale,
de Serge Gainsbourg (Les Sambassadeurs) à Bernard Lavilliers (O
Gringo) en passant par Henri Salvador (Sur mon île), Nino Ferrer
(La Madureira) et d'autres, les rythmes brésiliens ont bien irrigué
la chanson française.
France-Brésil, c'est aussi une histoire de reprises, plus ou moins
de haute volée. Panorama des classiques et raretés qui ont
fait l'objet de versions françaises.
Aquarela do Brasil, l'hymne composé en 1939 par le pianiste Ary
Barroso, sera repris dans le monde entier, jusqu'à devenir le thème
du cultissime Brazil du Britannique Terry Gilliam. En France, certains
s'y sont essayés à commencer par Jean Sablon à la
fin des années 50. Ayant fait une belle carrière du côté
de Rio, le french crooner a ainsi emprunté nombre de standards
locaux, dont O Cangaceiro, Porque et l'inévitable Garota de Ipanema.
Dans les années 40, les orchestres de Jacques Hélian et
Ray Ventura ont eux aussi fait le voyage outre-Atlantique. A la clef des
reprises comme Madureira chorou pour le premier, Chiquita Bacana pour
le second. Issu du groupe de Ventura, Henri Salvador fera la tournée
des casinos de Rio et Belo Horizonte. S'il se murmure qu'il fut l'une
des inspirations de la bossa nova, il a tout autant nourri sa verve de
saveurs locales, comme ce Diz Que Tem ou encore tout récemment
en duo avec Rosa Pasos sur le standard Wave. Dans un registre plus potache,
bien moins classieux, Dario Moreno va largement puiser aux sources des
sambas de carnaval : Madureira chorou devient Si tu vas à Rio ;
Ze marmita, la Marmite ; Mida Um Dineiro Ai, Eh oui mes amis. Sans oublier
Mulata Yeye, Tumba Le Le en 1961 ou encore Vatapa de Dorival Caymi. Le
compositeur bahianais était surtout l'ami de Moustaki : du coup,
ce dernier va lui emprunter entre autres Bahia. Mais le célèbre
"métèque" a aussi chanté Asa Branca, l'hymne
nordestin de Luiz Gonzaga, et Les Eaux de mars, celles reprises dans les
années 80 par Atlantique. D'ailleurs, tout comme les sambas, les
bossa nova seront sujettes à quelques merveilleux malentendus.
Ainsi, La fille d'Ipanema de Jobim va vite être adaptée par
Jacqueline François, pour le pire souvent (Lio façon electro
années 80), pour de rire parfois (Vincent Malone, La Campagnie
des musiques à Ouïr.).
Buarque classique
Mais incontestablement, c'est au cours des années 60 et 70 que
les Français se sont allègrement servis de l'écriture
brésilienne. Chico Buarque a inspiré plus d'une version
"originale". Daté de 1976, son O que sera devient vite
un tube dans la voix de Claude Nougaro, qui le change en Tu Verras Tu
verras. Le Toulousain avait déjà repris Berimbau de Baden
Powell, devenu Bidonville avec le succès que l'on sait. Autre classique
de Buarque, A Banda sera chanté par le multirécidiviste
en la matière Georges Moustaki, mais aussi par Dalida, mais encore
par France Gall, en allemand dans le texte ! Dans le genre ovni, la vision
twist de Funeral de um Lavrador signée Sheila, qui lui donne le
délicieux refrain de "Oh mon dieu qu'elle est mignonne".
Un parfait contresens quand on sait que la chanson était d'une
telle tristesse. Pour la comprendre, il vaut mieux suivre l'adaptation
mot à mot faite par Frida Boccara, Funérailles pour un travailleur
brésilien. Autre non-sens, mais cette fois avec un bon sens de
la musique, la version de Partido Alto, dont les paroles engagées
seront revues et corrigées par Pierre Vassiliu pour devenir Qui
c'est celui-là. Quant à Françoise Hardy, elle signe
la Mésange, d'après Fabia du même Buarque.
Sur le registre volatile, c'est Michel Fugain qui a la palme avec Fais
comme l'oiseau, originellement Voce Abusou, le succès d'Antonio
Carlos et Jocafi en 1971. Mention spéciale tout de même à
Martine Havet et son Coin coin, les tribulations du célèbre
canard de O Pato. avec certes moins de succès. Tel ne fut pas le
cas de Joe Dassin, qui adopte pour son deuxième disque mais premier
succès O Calhambeque de Roberto Carlos, le thème emblème
du mouvement de la Jovem Guarda en 1963. Bip bip raconte la dérive
dans Paris embouteillé qui n'est pas sans évoquer les paroles
d'origine : l'histoire d'une vieux tacot. Difficile de tous les citer
(les frères Jacques, les 4 barbus, Chantal Goya.), certes, mais
on se doit d'évoquer Pierre Barouh, grand amateur du Brésil
qui va reprendre Agua de Beber (Rien que de l'eau) et surtout réaliser
un duo en franco-portugais avec Elis Regina sur Noite Dos Mascarados.
Groovy Brésil
Autre duo, mais cette fois franco-français, celui de Marcel Zanini
et Brigitte Bardot qui entonne l'improbable Tu veux ou tu veux pas ? qui
fut avant tout un carton signé Wilson Simonal et Carlos Imperial,
Ne vem que nao tem. C'est aussi Brigitte Bardot (chantée elle-même
par le sambiste Jorge Veiga, honorée par Tom Zé.) qui au
milieu des années 60 va reprendre Maria Ninguem de Carlos Lyra,
dans un portugais approximatif, mais avec l'arrangeur Alain Goraguer.
A l'époque, la diva est tombée sous le charme de Buzios,
le Saint-Tropez en version carioca. C'est toujours Goraguer et son piano
magique, qui délivre une version terriblement groove du Mas que
nada, l'initial tube de Jorge Ben de 1963. Le titre devient La Ville est
là, interprété par Isabelle Aubret, dans son album
Casa Forte, au tournant des années 70. "La ville est là,
rien a changé depuis Vasco de Gama, on voit toujours amateurs déguster
du thé glacé." On boit jusqu'à la lie de telles
paroles. Jorge Ben a également séduit Nicoletta, qui entend
au festival de Rio son génial Fio Maravilha. Elle confie en 1973
l'adaptation à Boris Bergman, avec succès. Ce titre honorait
un footballeur de Rio. Mais qui sait que le refrain de stade, "Olele,
olala, quand il faut y aller, PSG est là !", fut une samba
enredo de Zuzuca. Festa para um rei negro couronna en 1971 l'école
de Salgueiro. Carlos, lui, en fit sa Bamboula. On imagine.
Enfin, plus près de nous, personne n'a oublié la Lambada,
danse brésilienne avant d'être tube de l'été.
Quinze ans plus tard, TF1 revient avec T -Rio, trois Brésiliennes
qui remettent au goût du jour la Choopeta chère à
la chanteuse Carmen Miranda, star dès les années 30. Dans
un registre plus traditionnel et surtout moins vulgaire, les Femmouze
T dont l'une des deux voix est brésilienne ont su adapter des classiques
du pays, tout comme les Bombes 2 Bal dont le premier album s'inspire largement
des traditionnels nordestins. Quoi de plus normal quand on sait que le
pair en musique de ces Toulousaines, le fabuleux troubadour Claude Sicre,
a été samplé dès 1997 par Lenine sur A Ponte
sur un album au titre prémonitoire : Le jour où nous entrerons
en contact.
|
12. Liens sur la musique au Brésil
http://www.capoeira-france.com/
Tout sur la capoeira en France. Articles, rendez-vous, etc
http://www.surdorei.com/methode/index.htm
Un "tutorial samba" qui peut se révéler utile
malgré quelques notions erronées relevées par un
spécialiste. Un véritable cours de percussion à travers
l'étude des bases de la batucada. La place de chaque instrument,
les phases de jeu (appels, breaks, etc.), le tout agrémenté
d'images, de notations
musicales et d'extraits à télécharger.
http://www.aobrasil.com/capoeira/chansons/
Un "tutorial samba" qui peut se révéler utile
malgré quelques notions erronées relevées par un
spécialiste. Un véritable cours de percussion à travers
l'étude des bases de la batucada. La place de chaque instrument,
les phases de jeu (appels, breaks, etc.), le tout agrémenté
d'images, de notations musicales et d'extraits à télécharger.
http://www.bresilpassion.com/
Portail sur le Brésil. On trouvera quelques informations et liens
concernant la musique.
http://sambistas.free.fr/en-france/indexFr.php
Le site de référence sur la samba. Pour l'aspect pratique
essentiellement : où pratiquer, où acheter des instruments,
les concerts, etc. + des liens et une liste de diffusion
http://www.entretemps.asso.fr/Philippot/Ecrits/22.Bresil.html
Les musiques méconnues du Brésil. Un panorama historique,
géographique d'un français ayant vécu dans le pays.
Intéressant
http://www.music.indiana.edu/som/lamc/links/
"National, International, and World Music". Site de l'Indiana
University School of Music. Longue liste de liens sur le Brésil
et la musique latino américaine
http://www.maria-brazil.org/page2.htm
Un peu de tout sur quelques musiques brésiliennes (en anglais).
http://www.recife.pe.gov.br/especiais/brincantes/ingles/index.html
Articles de vulgarisation sur les traditions du Pernambuco (portugais
ou anglais)
http://www.abetmusica.org/
Le site de l'Association Brésilienne d'EthnoMusicologie, présidée
par l'éminent Carlos Sandroni
http://www.ethosbrasil.com/nav/partit.htm
Partitions
http://www.surdorei.com/methode/index.htm
Méthode de samba
http://www.djoliba.com
Vente de matériel de percussions dont matériel de battucada
|
13. Bibliographie - Littérature
Jeunesse Brésil
Saki en Amazonie
Auteur : Pascale de Bourgoing - Illustrateur : Philippe Munch
La vie d'un petit Indien de la tribu des Sakis qui autrefois furent très
nombreux dans la forêt amazonienne. Met en scène la vie du
village, les rituels de chasse et pêche, l'apprentissage pour deveni
[...] Lire la suite
Calligram, Coll. A travers la fenêtre - 2000
Le Jaboti et les fruits inconnus : conte du Brésil
Auteur : Béatrice Tanaka - Illustrateur : Béatrice Leclercq
Kaléidoscope, - 1992
Cobra Norato : Nheengatu de la rive gauche de lAmazone
Auteur : Raul Bopp - Illustrateur : Sandra Machado
Album à partir de 8 ans
Ce texte écrit par Raul Bopp (1898-1984) est un poème écrit
dans les années vingt, fondateur du modernisme brésilien.Sandra
Machado, ethnologue et artiste, la illustré de batiks contemporains
inspiré [...] Lire la suite
MeMo, - 2005
Julien apprenti capoeira
Auteur : Fabienne Gambrelle - Illustrateur : Jolberto P. Quini et Isaac
Lartey
Album
"Un jeune Parisien découvre la capoeira, cet art de combat
brésilien inventé par les esclaves d¹origine africaine,
au temps de la traite des Noirs"
Note de l'éditeur
Capoeira Paname Editions, - Septembre 2005
Le petit marchand des rues
Auteur : Angela Lago - Illustrateur : Angela Lago
Album à partir de 4 ans
Angela Lago est une grande illustratrice brésilienne, trop peu
connue en France (allez faire une visite sur son merveilleux site internet,
www.a [...] Lire la suite
Rue du Monde, - Septembre 2005
Rêve noir d'un lapin blanc
Auteur : Ana Maria Machado - Illustrateur : Hélène Moreau
Album à partir de 5 ans
Nous connaissons très peu en France luvre de lauteur
brésilienne, Ana Maria Machado. Et cest bien dommage. Reconnue
mondialement, luvre dAna Maria Machado mérite
certainement une plus grande re [...] Lire la suite
Vents d'ailleurs, - Avril 2003
Ce livre fait partie des coups de coeur de Ricochet
Le trésor de Clara
Auteur : Beatrice Alemagna - Illustrateur : Beatrice Alemagna
Album à partir de 8 ans
Clara, douze ans, vit au Brésil. Elle travaille et vit dans un
orphelinat. Le jeudi elle retrouve ses amis, les enfants vagabonds et
leur raconte ses plus beaux rêves.
Autrement jeunesse, - 2000
La musique sud-américaine Cayetano et la baleine
Auteur : Pierre-Marie Beaude - Illustrateur : Bertrand Dubois
Album-CD à partir de 4 ans
Ce second titre de la collection "Mes premières découvertes
de la Musique", lancée il y a un an, est consacré à
la musique Latino. Sur un texte de Pierre-Marie Beaude et des illustrations
de Bertrand [...] Lire la suite
Gallimard jeunesse, Coll. Mes premières découvertes de la
musique - Septembre 2004
Comptines et chansons du Papagaio : le Brésil et le Portugal en
30 comptines
Auteur : Magdeleine Lerasle - Illustrateur : Aurélia Fronty
Album-Cd à partir de 4 ans
Ce livre-CD pour découvrir les comptines venues du Brésil
et du Portugal. On y découvre un univers musical joyeux où
se mêlent bossa-nova et samba. Encore une réussite pour cette
formidable collection [...] Lire la suite
Didier jeunesse, - 2003
Le Chant de l'Uirapourou : contes du Brésil
Auteur : Béatrice Tanaka - Illustrateur : Béatrice Tanaka
Conte à partir de 10 ans
Neuf contes du Brésil, mêlant les traditions indiennes, africaines
et européennes. On dit que l'uirapourou, tout petit oiseau qui
vit dans la forêt amazonienne, a le plus beau chant du monde car
il po [...] Lire la suite
Syros, Coll. Contes Nomades - 2001
Les Petits singes du Rio Négro
Auteur : Nancy Van Laan - Illustrateur : Yumi Heo
Conte à partir de 7 ans
Un conte d'origine brésilienne. Sur les bords du fleuve, les petits
singes se balancent, à la manière d'une comptine avec de
nombreux onomatopées.
Circonflexe, - 1998
La Légende de Chico Rei : conte du Brésil
Auteur : Béatrice Tanaka - Illustrateur : Béatrice Tanaka
Conte
Conte populaire brésilien fondé sur des faits historiques.
Il aborde l'esclavage des Noirs, importés aux Amériques
par les Portugais. L'auteur a mis le texte en parole sur un récit
à deux voix avec chants.
Vif Argent, - 1987
Le Brésil : du XVIe siècle à nos jours
Auteur : Laurent Delcourt
Documentaire à partir de 10 ans
Spécialiste de lAmérique latine, Laurent Delcourt
propose au travers de ce documentaire lhistoire du Brésil
depuis le XVIe siècle.
Autrement jeunesse, - 2005
Poésie et chanson brésilienne
Auteur : Claire Chevalier-Leibovitz - Illustrateur : Aline Ahond
Poésie à partir de 9 ans
Mango jeunesse, Coll. Album Dada Il suffit de passer le pont - 2005
Un Garçon comme moi
Auteur : Rosa Amanda Strauzs
Roman à partir de 12 ans
Rio de Janeiro, aujourdhui. Uolace, délaissé par une
mère alcoolique, se débrouille seul dans la rue avec ses
deux copains et vit de mendicité. Jean-Victor habite un petit appartement,
va à lécole, [...] Lire la suite
Seuil/Métailié, - Octobre 2005
La chasse au jaguar
Auteur : Yves-Marie Clément - Illustrateur : Riad Sattouf
Roman à partir de 10 ans
Manuela vit à Parama, un petit village brésiliens. La disparition
mystérieuse de quatre poulains laisse perplexe tout le village.
Le maire décide alors dorganiser une grande chasse conte
le « jaguar [...] Lire la suite
Bayard jeunesse, Coll. 100% Aventure - Mars 2004
La toile d'argent
Auteur : Jean-François Chabas - Illustrateur : Dorothée
de Monfreid
Roman à partir de 10 ans
A travers de courtes histoires, Jean-François Chabas nous dépeint
avec talent la vie de Paschoal, Amira et Conrad, trois personnages aux
âges différents et sans aucuns liens entre eux. Paschoal
vit à [...] Lire la suite
Ecole des Loisirs, Coll. Neuf - Octobre 2004
Ce livre fait partie des coups de coeur de Ricochet
Reine du fleuve
Auteur : Eva Ibbotson
Roman à partir de 12 ans
En 1910, à Londres, Maia, riche collégienne et orpheline,
apprend que de lointains parents, vivant au Brésil, sont prêts
à ladopter. Les Carter vivent près de Manaus, sur
le fleuve Amazone, où ils ex [...] Lire la suite
Albin Michel jeunesse, Coll. Wiz - Janvier 2004
Le voleur de bicyclette
Auteur : Leny Werneck
Roman à partir de 8 ans
Autour des conditions de vie dans les favelas.
Avec Ma grand-mère d'ailleurs Leny Werneck nous avait déjà
séduit en abordant des problèmes difficil [...] Lire la
suite
Syros, Coll. Mini Syros - 2001
Seul dans la jungle
Auteur : Yves-Marie Clément - Illustrateur : Nicolas Wintz
Roman à partir de 10 ans
Retour d'Yves-Marie Clément dans la jungle d'Amazonie avec nouveau
roman, écrit à la première personne, contant les
aventures de Visage-Plein-de-Boue, jeune indien wayana. Ce jeune indigène
se retrouv [...] Lire la suite
Nathan, Coll. Pleine Lune - 2001
Pablo, à la vie, à la mort
Auteur : Yves-Marie Clément - Illustrateur : Jame's Prunier
Roman
L'histoire de Pablo, enfant des rues au Brésil
Rageot, - 2000
Un goût d'étoiles
Auteur : Leny Werneck
Roman à partir de 11 ans
Marilia, une jeune brésilienne de treize ans, vit à Rio.
A la suite dun accident, elle doit rester dans sa chambre et commence
à écrire à sa grand-mère. Dans ses lettres,
elle évoque ses parents sépa [...] Lire la suite
Gallimard jeunesse, Coll. Page blanche - 1996
Mon Bel Oranger
Auteur : José Mauro de Vasconcelos
Roman à partir de 10 ans
Un texte désormais classique de la littérature de jeunesse.
Zézé a 5 ans et il est Brésilien. La vie est rude
pour sa famille. Né dans une famille pauvre où tout le monde
le maltraite, sauf sa soeur Gloria, il a été élevé
dans la rue. A cette école, il y a tout appris. Il a un secret
: un petit pied doranges douces, qui na quune branche
et pas de fleurs. Ce petit oranger est son confident. Il y trouve le réconfort.
Jusquau jour où il rencontre un Portugais qui devient son
ami.
Hachette jeunesse, Coll. Livre de poche jeunesse - 1979
Voir aussi littérature
et carnaval
|